Ч. Бурек
2014-10-06 11:05:50 #
Что-то про пукан
2014-10-06 11:17:05
Случай один вспомнил.
Поехали мы как-то с Толяном на рыбалку на речку Хёрнель... Хонерль.. Хорнынгпух... Хёрнпахан...
Да пошли вы со своими случаями, вот почему!
Поехали мы как-то с Толяном на рыбалку на речку Хёрнель... Хонерль.. Хорнынгпух... Хёрнпахан...
Да пошли вы со своими случаями, вот почему!
2014-10-06 11:33:56
Тоже случое вспомнел такоэ.Поехол я один раэ на речку,а она замёрзла.Там ещё хокеисты играли,они только подтвердили мою догадку!
2014-10-06 11:50:41
Жить в Ханты-Мансийщине неплохо,
Хочешь вдаль стремись, а хочешь — вширь.
Есть там речка Хольненгпухырьёхан,
В переводе — Ёханый Пухырь.
Кто под мухой после вечеринки
Или поутру с похмелья плох,
Выговорит вряд ли без запинки,
Эту речку, пух её разъёх.
Мысль пришла, неведомо, откуда,
Но зато стройна и глубока:
Конкурент Эйяфьятлайокудлю
Это Хольненгпухырьёхе-река.
Хочешь вдаль стремись, а хочешь — вширь.
Есть там речка Хольненгпухырьёхан,
В переводе — Ёханый Пухырь.
Кто под мухой после вечеринки
Или поутру с похмелья плох,
Выговорит вряд ли без запинки,
Эту речку, пух её разъёх.
Мысль пришла, неведомо, откуда,
Но зато стройна и глубока:
Конкурент Эйяфьятлайокудлю
Это Хольненгпухырьёхе-река.
2014-10-06 12:25:09
хольненгпухырьёхан хольненгпухырьёханил хольненгпухырьёханил, да невыхольненгпухырьёханил
2014-10-06 15:07:14
Ехал Ёхан через реку,
Видит Ехан - в реке хольненг,
Сунул Ехан в реку пухырь,
Пухырь, пухырь, пухырь, пухырь... //надрывно
Видит Ехан - в реке хольненг,
Сунул Ехан в реку пухырь,
Пухырь, пухырь, пухырь, пухырь... //надрывно
2014-10-07 14:47:35
Жить в Ханты-Мансийщине неплохо,
Хочешь вдаль стремись, а хочешь - вширь.
Есть там речка Хольненгпухырьёхан,
В переводе - Ёханый Пухырь.
Кто под мухой после вечеринки
Или же с утра с похмелья плох,
Выговорит вряд ли без запинки,
Эту речку, пух её разъёх.
Мысль пришла, неведомо, откуда,
Но зато стройна и глубока:
Конкурент Эйяфьятлайокудлю
Эта, хуль не пох её, река.
Только мы же братья прочим странам,
Ну-ка, брат исландец, запузырь:
"Эй, я фьять, холь лает из вулкана
Пух куды, ля речка, ёх ханырь!"
Хочешь вдаль стремись, а хочешь - вширь.
Есть там речка Хольненгпухырьёхан,
В переводе - Ёханый Пухырь.
Кто под мухой после вечеринки
Или же с утра с похмелья плох,
Выговорит вряд ли без запинки,
Эту речку, пух её разъёх.
Мысль пришла, неведомо, откуда,
Но зато стройна и глубока:
Конкурент Эйяфьятлайокудлю
Эта, хуль не пох её, река.
Только мы же братья прочим странам,
Ну-ка, брат исландец, запузырь:
"Эй, я фьять, холь лает из вулкана
Пух куды, ля речка, ёх ханырь!"